Mozilla Firefox 3.0 Is Here Mozilla Firefox 3,0 é aqui
June 29, 2008 29 de junho de 2008
Mozilla Firefox Mozilla Firefox is a FREE open-source Internet browser Computer now a days becomes a necessity whether it is use for business or for personal use. É um livre de código aberto navegador Internet Computer agora um dia se torna uma necessidade, se é para uso profissional ou para uso pessoal. We use to surf the net to look for new items, news, read emails and do business online. Nós usamos para navegar na net para procurar novos itens, notícias, ler e-mails e fazer negócios on-line.
Internet explorer and netscape are the one that is most popular when it comes to surfing the net. Internet Explorer e Netscape são do que a que está mais popular, quando se trata de navegar na net. all of us knew that already for they are very popular, but there is also a free open-source internet browser that is faster than the two mentioned above. todos nós já sabíamos que para eles são muito populares, mas também há um livre de código aberto navegador internet que é mais rápido que as duas mencionadas acima. Mozilla firefox is the one that I am referring to. Mozilla Firefox é a que me refiro.
They have a lot of partners all over the world. Eles têm um grande número de parceiros em todo o mundo. Mozilla firefox has a lot of good features that makes mozilla stand among the other. Mozilla Firefox tem um monte de boas características que torna mozilla stand, entre outros. Mozilla Firefox has many advantages which include increased browsing speed, tabbed browsing session restore, a smarter integrated Google Search, a popup blocker that blocks the right sort of popups, solid protection from spyware and adware, automatic security updates, real privacy protection, and most importantly, it provides an enhanced internet browsing experience. Mozilla Firefox tem muitas vantagens que incluem aumento da velocidade navegar, navegação com separadores sessão restaurar, um esperto integrado Google Search, um bloqueador de pop-ups que bloqueia o direito espécie de pop-ups, sólida protecção contra spyware e adware, atualizações de segurança automático, real da proteção da privacidade, e mais importante, que prevê um reforço da internet experiência de navegação.
Sales Headline Copywriting ? Vendas Copywriting manchete? Two Quick Steps to Success Duas etapas rápidas para o sucesso
May 17, 2008 17 de maio de 2008
Get a Good Start for Sales Success Receba um bom começo para sucesso de vendas
The headline to a sales letter is like the doorway to a store. A manchete de uma carta de vendas é como o pórtico de uma loja. The purpose of both is to draw people in. To get people in the store, a doorway has to be both attractive and inviting. O objectivo de ambas é o de chamar as pessoas pol Para obter as pessoas na loja, um portal tem de ser simultaneamente atractiva e convidativo. To get people to read the letter, the headline has to both make the prospect take notice and make them want to know more. Para obter as pessoas a ler a carta, o título tem que fazer tanto a perspectiva tomar anúncio e torná-los a querer saber mais.
When you write a headline to sell something, make sure it does these two things: Quando você escrever um título para vender alguma coisa, certifique-se que ele faz essas duas coisas:
1. Gets attention Recebe atenção
2. Arouses curiosity Desperta curiosidade
How to Get the Prospect’s Attention Como obter a atenção da Prospect
If you’re out in the street and you want to get someone’s attention, it’s easy enough. Se você estiver na rua e que pretende obter a atenção de alguém, é fácil basta. Just yell at them, "Hey, YOU!" Basta-lhes a gritar: "Ei, VOCÊ!" They’ll turn and look at you to see what you want. Eles vão virar e olhar para ver o que você quiser.
A lot of headline writers think they can do the same thing in print. Um lote de manchete escritores pensam que podem fazer a mesma coisa na impressão. The sprinkle "you" and "your" and "you’ll" around and figure that’s all it takes. A sprinkle "você" e "seu" e "você" e em torno da figura que todos os que tomarem. It’s not that easy. Isso não é fácil.
What gets attention is something that truly interests the prospect ? O que recebe atenção é algo que realmente interesse a perspectiva? it solves a problem for them or meets a compelling need. que resolve um problema para eles ou responde a uma necessidade compulsiva.
The One Word Every Prospect Craves A perspectiva cada uma palavra Craves
May 15, 2008 15 de maio de 2008
It’s arguably the most important word in the copywriter’s arsenal. É indiscutivelmente o mais importante palavra no copywriter do arsenal. It ranks right at the top with words like “free,” “new” and “savings.” É considerado no lado superior direito com palavras como "grátis", "novo" e de "poupança".
I’m talking about “you.” Estou a falar de "você".
“You” is the word that gets your prospect’s attention and keeps them involved. "Você" é a palavra que recebe atenção da sua perspectiva e os mantêm envolvidos. As Herschell Gordon Lewis says in “The Art of Writing Copy,” “Unless the reader regards himself as the target of your message, benefit can’t exist. No que diz Herschell Gordon Lewis em "The Art of Writing Copy", "A menos que o leitor respeita-se como o alvo de sua mensagem, o benefício não pode existir. Benefit demands a ‘We/You’ relationship.” Benefício exige uma "Nós / Você" relacionamento ".
While the “We” in the “We/You” relationship is important, it’s better implied than communicated literally. Apesar de o "Nós" no "Nós / Você" relacionamento é importante, que é melhor do que implicava comunicado literalmente. If your goal is to put prospects first, then it’s best to have the “you’s” far exceed the “we’s.” Se o seu objetivo é perspectivas para colocar em primeiro lugar, então é melhor ter o "você" da excede largamente o "nós's."
It’s the “you’s” that matter to prospects. É o "você" da questão para que clientes potenciais. They’re your workhorse for communicating your message and include all derivatives such as “your,” “yours,” “yourself,” “you’re,” and “you’ll.” Elas são suas WORKHORSE para comunicar a sua mensagem e incluir todos os derivados, como a "sua", "Sua", "você", "você", e "você".
Powerful ‘You’ Poderosa 'Você'
What makes “you” so powerful? O que torna "você" tão poderoso? For one thing, it addresses your readers directly. Por um lado, que aborda directamente os seus leitores. In effect, it says “Hey you,” which is much harder to ignore than “Hey somebody.” Com efeito, ela diz: "Ei-lo," o que é muito mais difícil do que a ignorar "Hey alguém".
Say “Hey you” in a crowded room and a lot of heads will turn. Diga "Ei você", em uma sala lotada e muita vontade de cabeças turno. Say “Hey somebody” and a few heads might turn. Diga "Hey alguém" e de alguns chefes poderiam vir.
A Copywriting Lesson from Dr. Seuss Copywriting Uma lição de Dr. Seuss
May 12, 2008 12 de maio de 2008
Looking for inspiration for your next marketing communication? À procura de inspiração para a sua próxima comunicação marketing? Try the children’s bookshelf. Experimente as crianças da estante.
Dr. Seuss has entertained young (and old) audiences for nearly 50 years with titles such as “The Cat in the Hat,” “Hop on Pop” and “Green Eggs and Ham.” Dr. Seuss tem entretido jovens (e velhos) audiências por quase 50 anos, com títulos como "O Gato no Chapéu", "Hop em Pop" e "Green Ovos e Ham".
The reason why his books remain so popular says something about what makes for good writing (and reading), no matter who the audience is. A razão pela qual seus livros continuam tão popular diz algo sobre o que faz para a boa escrita (e leitura), não importa que a audiência é.
Nouns and Verbs Substantivos e Verbos
Nothing keeps readers moving like strong noun-verb combinations. Nada como um forte movimento mantém leitores substantivo-verbo combinações. If the sentence were a train, nouns and verbs would be the engine. Se a sentença fosse um comboio, substantivos e verbos seria o motor. Adjectives, adverbs and the other parts of speech make the train longer and slower. Adjetivos, advérbios e as outras partes do discurso tornar mais longo e mais lento do comboio. Dr. Seuss’ sentences have strong engines pulling light loads to keep readers moving down the tracks. Dr. Seuss' sentenças têm fortes motores puxar cargas leves para manter leitores que se deslocam para baixo as pistas.
Lots of Periods Lotes de períodos
A byproduct of eliminating the extraneous words is shorter sentence length. Um subproduto de eliminar as palavras alheias frase é mais curta duração. Lots of periods. Lotes de períodos. Paradoxically, more sentences of shorter length increase reading speed and comprehension. Paradoxalmente, mais frases curtas de comprimento aumentar velocidade leitura e compreensão. Dr. Seuss, as are many children’s authors, is a champion of the short sentence. Dr. Seuss, como são muitos os autores da criança, é um campeão do curto período.
Imagination Imaginação
Albert Einstein said, “The gift of fantasy has meant more to me than my talent for absorbing positive knowledge.” Were it not for imagination, there would be no Cat in the Hat and no Dr. Seuss. Albert Einstein disse: "O dom de fantasia significou mais para mim do que o meu talento de absorção de conhecimento positivo." Se não fosse por imaginação, não haveria Cat no Hat e não Dr. Seuss. Imagination is the beginning of copywriting because first there must be an idea or concept. A imaginação é o início de copywriting porque primeiro tem de haver uma idéia ou conceito.
7 Essential Tips for Reviewing and Approving Copy 7 Essential Dicas para a revisão e aprovação Copiar
May 10, 2008 10 de maio de 2008
Nothing can turn strong copy into a 97-pound weakling faster than a flawed review process. Nada pode transformar em um forte cópia 97-libra weakling mais rápido que um viciado processo de revisão. The result is severely handicapped marketing efforts and, alas, fewer sales. O resultado é gravemente deficientes esforços de marketing e, infelizmente, menos de vendas.
How can you avoid this dire marketing situation? Como você pode evitar esta situação comercialização dire?
By having a smart and consistent review process that preserves the selling power of your marketing communications. Por ter um inteligente e consistente processo de análise que preserve o seu poder de venda no mercado das comunicações. Following are 7 essential tips for reviewing and approving copy. Na sequência estão 7 dicas essenciais para a revisão e aprovação cópia.
Tip #1: Review the copy from the customers’ perspective. Dica n º 1: Revisão da cópia a partir de clientes "perspectiva.
On the first pass, read the copy (all of it) without your red pen in hand or editing hat on. Em relação à primeira passagem, leia a cópia (todos do mesmo) sem a sua caneta vermelha na mão ou em edição chapéu. That’s how your customers or audience will read it. Esse é o modo como os seus clientes ou platéia vai lê-lo. Now, what do you think? Agora, o que pensa? Does the concept work? Será que o conceito funciona? Did the headline grab your attention? Será que o título agarrar sua atenção? How was the tone? Como foi o tom? Does the copy flow? Será que o fluxo cópia? If you begin by editing the first sentence or sweating the details, you will do your clients or customers a disservice. Se você começar a edição do primeiro período ou sudorese os detalhes, você vai fazer seus clientes ou clientes um mau.
Tip #2: Don’t get hung up on grammar and usage. Dica n º 2: Não get up pendia sobre gramática e uso.
If you think the copywriter broke a writing rule, 9 times out of 10 there was an excellent reason. Se você acha que a copywriter quebrou uma regra escrita, 9 vezes em 10, houve uma excelente razão. Copywriters are sales people in print, so if we take liberty with the English language, it’s for effect. Copywriters vendas são as pessoas na impressa, logo, se tivermos em liberdade com o idioma Inglês, é para efeitos. Plus, be aware that copywriters (and proofreaders) review and correct the copy before you see it. Além disso, estar ciente de que copywriters (e revisores) rever e corrigir a cópia antes de você vê-lo. For example, I consider spelling, grammar, style issues, trademark usage, and more to ensure the quality control of every piece of copy I write. Por exemplo, eu considero ortografia, gramática, estilo questões, marca registrada uso, e mais a fim de assegurar o controlo da qualidade de cada peça de cópia eu escrevo.
7 Powerful Sales Copy Writing Techniques! 7 poderosas técnicas de vendas cópia escrevendo!
May 7, 2008 7 de maio de 2008
Your sales letter is the most important component in your web site or marketing campaign. Sua carta de vendas é o componente mais importante em seu site ou da comercialização da campanha. It will introduces your products or services to your visitors and how people react (buy, bookmark, leave) is 80% entirely depends on your sales letter. Ela introduz seus produtos ou serviços para os seus visitantes e como as pessoas reagem (compra, favorito, férias) é de 80% totalmente depende da sua carta de vendas.
Below, I will show you how to make you sales letter a Compelling, Non-stop, 24/7 cash generating machine! A seguir, vou mostrar-lhe como fazer-lhe uma carta de vendas incontornável, non-stop, 24 / 7 gerando dinheiro máquina!
1. Tell a good story in your sales letter. Conte uma boa história em sua carta de vendas.
Every body loves a good absorbing story, with a good story you will create empathy with them. Cada organismo ama absorvendo uma boa história, com uma boa história que você irá criar empatia com eles.
Give story that relates to your reader’s situation, Tell people about how you get started in your business, put yourself in your visitors’ shoes and show them that you know, understand about their problems and how your product or service can help them solves their problem. Deixe a história que diz respeito à situação do seu leitor, informar as pessoas sobre o modo como você a começar no seu negócio, pôr-se em seus visitantes "sapatos e mostrar-lhes que se sabe, cerca de compreender os seus problemas ea forma como o seu produto ou serviço pode ajudá-los resolve seu problema.
2. Put your main benefit in your headline. Coloque sua principal vantagem em sua manchete.
It is easy to sit back for a while and write down all your Product’s benefits on a piece of paper, after that you can Choose which benefit to put on your headline. É fácil de se sentar por um tempo, anote todos os benefícios do seu produto a um pedaço de papel, depois que você pode escolher qual benefício para colocar no seu título. Combine your product’s benefit with power words such as discover, amazing, Secrets, guarantee, exposed, secure, love, etc. Combine o seu produto do poder beneficiar com palavras como descobrir, surpreendente, Secrets, garantia, expostos, seguro, amor, etc
Five Steps To Online Copywriting Success Cinco passos para Copywriting sucesso online
May 5, 2008 5 de maio de 2008
One of the most important priorities of evey online business should be their copywriting. Uma das mais importantes prioridades da evey negócio on-line devem ser os seus copywriting. Online copywriting skills are a “must have” for anyone who is thinking about real success with their online business. Online copywriting as competências são uma "devem ter" para alguém que está pensando sobre o verdadeiro sucesso com seu negócio online.
It doesn’t matter if you’re marketing a product, a service, a network marketing opportunity, or if you’re an affiliate selling someone else’s products; you need to know a little bit about online copywriting. Não importa se você estiver comercialização de um produto, um serviço, uma rede de comercialização oportunidade, ou se você for uma filial de outra pessoa vendendo produtos; o que precisa de saber um pouco sobre copywriting on-line. You don’t need to be an expert at it, but you should know some basics to help with constructing landing pages, content pages, or just simple ads for advertising. Você não precisa ser um expert em-lo, mas você deve saber algumas noções básicas para ajudar a construir as páginas, páginas de conteúdo, ou apenas simples anúncios de publicidade.
When I bought my first car, I made sure that I knew how to do some basic repairs. Quando eu comprei o meu primeiro carro, tenho a certeza que eu sabia como fazer alguns reparos básicos. I wanted to, at the very least, be able to do the regular maintenance to help save money. Eu queria, pelo menos, ser capaz de fazer a manutenção regular para ajudar a poupar dinheiro. Things like changing the oil, air filter, spark plugs and wires, being able to flush the radiator, add any fluids necessary, change any hoses, and even put in new brakes. Coisas como mudar o óleo, filtro de ar, velas e cabos, sendo capaz de lavar o radiador, acrescentar qualquer fluidos necessário, alterar qualquer mangueiras, e até mesmo colocar em novos travões. I saved a lot of money by not having to go to the garage every three thousand miles or when any basic repairs needed to be done. Me salvou de muito dinheiro por não ter que ir para a garagem de três em três mil milhas ou quando qualquer base reparos necessários para ser feito.
Crank Out More Articles More Often With An Article Swipe File Crank fora mais artigos com mais freqüência um artigo esfregaço arquivo
May 3, 2008 3 de maio de 2008
If you write copy you need a swipe file. Se você escrever um esfregaço você precisa copiar o arquivo. A good swipe file can save you lot’s of work and enable you to crank out more articles more often Um bom esfregaço arquivo que você pode salvar do lote de trabalhos, e permitem que você crank fora mais artigos com mais freqüência
Every good copywriter has a swipe file. Todo bom copywriter tem um esfregaço arquivo. A Swipe file contains Headlines, Articles and Article paragraphs you have previously written. Um arquivo contém Swipe destaque, artigos e números artigo que já foi escrito. Your Typical article will consist of the Following 3 Parts Seu típica artigo será composto pelas seguintes 3 Peças
By mixing and matching the above elements from your article swipe file (and writing some new text) you can often turn 10 Articles into 20 or 30 articles. Por misturando e combinando os elementos acima referidos a partir do seu artigo esfregaço arquivo (e escrever algumas novo texto) você pode muitas vezes transformar 10 artigos em 20 ou 30 artigos. As an example You have written an Article on 10 Steps to starting an Online Business. Como, por exemplo, você escreveu um artigo em 10 Passos para iniciar um negócio online. Can some of these steps be used to starting an MLM Online Business. Algumas destas medidas pode ser usado para iniciar uma LMM Negócios Online.
Let’s say only 7 of these Steps would apply to an Online MLM Business you now have the Body of an Article called 7 Steps to Starting and Running an Online MLM Business. Vamos dizer que apenas 7 dos Passos seriam aplicáveis a uma LMM Negócios Online agora você tem o corpo de um artigo chamado 7 Passos para Iniciar e uma Corrida de Negócios Online LMM.
The First thing you do is cut and paste the 7 Steps you are going to use. A primeira coisa que você deve fazer é cortar e colar os 7 passos que vamos usar. Next rewrite these steps just a little so they more closely apply to an Online MLM Business. Próxima reescrever estas etapas apenas um pouco mais de perto para que eles se aplicam a um LMM Negócios Online.
Cause and Effect Causa e efeito
April 30, 2008 30 de abril de 2008
“Shallow men believe in luck. "Shallow homens acreditam na sorte. Strong men believe in cause and effect.” Ralph Waldo Emerson Homens fortes acreditar em causa e efeito. "Ralph Waldo Emerson
What is the “unique selling position” in your market? Luck will not propel you to success. Qual é a "única posição venda" no seu mercado? Luck você não irá propulsora para o sucesso. Understand the “cause” of your market’s problem by knowing your target. Entenda a "causa" do seu mercado com o problema de saber o seu alvo. Solving their problem is the “effect” they are looking for. Resolvendo o seu problema é o "efeito" que eles estão procurando. Corporations have entire departments dedicated to finding out who buys from them so they can hone in on that market segment. Empresas têm departamentos inteira dedicada a descobrir o que compra-las de modo que possam aprimorar a que no segmento de mercado. They do that by profiling not only who buys from them, but who is their competition. Eles fazem com que o perfil de compra que não só eles, mas que é a sua concorrência. Successful marketing campaigns listen to their market. Campanhas bem sucedidas no mercado ouvidos a seu mercado. It’s about connecting a hidden desire or an expressed desire in a market, a target market. É sobre uma conexão escondida ou um desejo expresso desejo em um mercado, um mercado-alvo. Your job is to identify where those minds are, find them and then connect with them. Seu trabalho é identificar onde estão os espíritos, encontrá-las e depois ligar com eles. You don’t have to be a corporation. Você não tem que ser uma corporação. It’s your job to do your own research and it’s available to you through your competition. É a nossa tarefa de fazer a sua própria investigação e ela está disponível para você através de seu concurso.
What Is Persuasive Copywriting And How Can It Help Your Business? O que é persuasiva Copywriting e como ele pode ajudar a sua empresa?
April 28, 2008 28 de abril de 2008
Persuasive copywriting is what draws the attention of prospective customers. Persuasiva copywriting é o que chama a atenção de potenciais clientes. They see your product and are drawn it. Eles vêem o seu produto e se retirar dele. But what makes this happen? Mas o que torna isto acontece? What words can win a customer over without having them laugh at overstatements and hype? Que palavras podem ganhar mais de um cliente sem que eles riem-overstatements e hype? Persuasive copywriting is the style of writing that every business needs in order to get customers to purchase something. Persuasiva copywriting é o estilo de escrita que cada empresa precisa, a fim de obter os clientes a comprar alguma coisa.
Online, there is a large market for individuals who can write in a persuasive style. On-line, existe um grande mercado para os indivíduos que podem escrever em um estilo persuasivo. Sure, everyone has their own specific style, but the only thing that truly matters is sales. Claro, cada um tem seu próprio estilo específico, mas a única coisa que verdadeiramente importa é vendas. Unless the words draw the customer in and help them to make a purchase, the words are wasted. A não ser as palavras de chamar o cliente e ajudá-los a fazer uma compra, as palavras são desperdiçados. If the customer has a dollar to spend, he will spend it on your website or on another. Se o cliente tem um dólar para gastar, ele vai gastá-lo em seu site ou em outra. The words that are on that page are what will make the ultimate decision as to whether the customer stays or goes. As palavras que estão na página que são o que tornará a decisão final quanto à questão de saber se o cliente vai ou estadias. It is that simple. É tão simples.
But what makes the sale to the potential buyer? Mas o que torna a venda para o potencial comprador? This information changes with the specific product. Esta informação muda com o produto específico. And, in all cases, it is up to the writer to determine the best method for getting the attention and securing the sale. E, em todos os casos, cabe ao escritor a fim de determinar o melhor método para obter a atenção e garantir a venda. It is not up to the business owner to do this, but up to their writer to know the right words to use. Não cabe ao proprietário da empresa para fazer isso, mas até ao limite das suas escritor de saber as palavras certas para usar.




















